万维读者网络>儿童成长>帖子

:(

送交者: 枯木朽株 2008年6月06日15:08:32 于 [儿童成长]http://www.bbsland.com
回 答: 哇!佩服千千,JTL,三三.咱家出才女啊,各有韵味! 由 笑菡 于 2008年6月05日18:21:11:

 

英文诗歌在语言结构及文化背景上与中文古诗歌相去甚远。译则必失诸君之意。
然菡妹、千弟吩咐,只好勉为其难,以博一粲。

莫洒茔前泪,贱妾尚未归。
魄化风千缕,魂莹雪上辉。
丽日明金粟,秋霖暗紫薇。
寂静君晨起,心惊妾乍飞。
徘徊无语鸟,阑珊晓夜星。
莫下坟前涕,贱妾犹未行。

前四联取上平五微韵
末尾重复起始,所以最后两联换韵。“星”为下平九青,“行”为下平八庚,二邻
韵古通。




所有跟贴:




加跟贴

送交者 (必选项): 
密  码 (必选项):  注册笔名请按这里
Email  (可选项): 

标  题 (必选项):  

内 容 (可选项):


网页地址 (可选): 
网页名称 (可选): 
图片地址 (可选): 


[ 所有跟贴 ] [ 加跟贴 ] [ 论坛主页 ]