万维读者网络>高山流水>帖子

【纪念邓丽君】翻唱《津軽海峡・冬景色》

送交者: 卡拉喔呵 2008年5月11日19:00:57 于 [高山流水]http://www.bbsland.com
 

好像已经跟不上高山的节奏来啊,既然录了,还是贴上博大家饭后一笑吧^_^

在网上找到一份中文译词,我觉得颇为贴切,一并贴上!

作词:阿久悠
作曲:三木たかし

上野発の夜行列車 おりた時から
青森駅は 雪の中
北へ帰る人の群れは 誰も無口で
海鳴りだけを きいている

私もひとり 連絡船に乗り
こごえそうな鴎見つめ 泣いていました
ああ 津軽海峡冬景色

ごらんあれが竜飛岬 北のはずれと
見知らぬ人が 指をさす
息でくもる窓のガラス ふいてみたけど
はるかにかすみ 見えるだけ

※さよならあなた 私は帰ります
風の音が胸をゆする 泣けとばかりに
ああ 津軽海峡冬景色※
(※くりかえし)

从上野开出来的夜车上下车的时候,
青森车站已经笼罩在雪色当中。
回到了北方的人群,谁都沉默不语,
只听得见海的呜咽声。

此时的我也独自踏上了联运船,
凝视着快要冻僵了的海鸥,哭了出来。。。
啊,这般津轻海峡冬之景。

“看啊,那便是龙飞岬!”“是北方的尽头。。。”
有陌生的人指着北方说道。
我虽然擦拭了由于水蒸汽而变得模糊的玻璃窗,
却只看到了远处的迷蒙冬景。。。

※再见了,亲爱的,我将归去,,,
风声似在催促我哭泣似地猛烈地摇晃着我的心——
啊……这般津轻海峡冬之景※


所有跟贴:



加跟贴

送交者 (必选项): 
密  码 (必选项):  注册笔名请按这里
Email  (可选项): 

标  题 (必选项):  

内 容 (可选项):


网页地址 (可选): 
网页名称 (可选): 
图片地址 (可选): 


[ 所有跟贴 ] [ 加跟贴 ] [ 论坛主页 ]