|
| 万维读者网络>茗香茶语>帖子 |
有这么理解英文的? |
| 送交者: 活络油 2008年5月10日23:32:51 于 [茗香茶语]http://www.bbsland.com |
有这么理解英文的?这律师牌子也不知道是怎么混来的。有意扭曲实在卑鄙。
海明律师说,2008年5月6日,CNN负责法律与国际事务的副总裁大卫-维格兰特(David Vigilante)代表CNN以公函的形式向我们律师事务所发来正式道歉信,在这份信中,CNN的高级官员引用卡弗蒂的谈话说,他对于当初攻击中国人民的辱华言论感到后悔(regret),他认为这使在中国的公民和生活在美国的华人受到侮辱,他也说到对不起(sorry)。海明律师说,CNN的负责人把卡弗蒂的道歉又在这份公函中加以重复,寄给了我们,证明了这是CNN到目前为止的官方立场,是regret和sorry。
Dear Mr. Hai, As you may know, Jack Cafferty recently gave an interview to Bill Press, a nationally syndicated political commentator in the United States. During that interview he was asked about his recent remarks that have been the subject of controversy in China and the United States. Mr. Cafferty responded :"And the one thing I regret was that some Chinese citizens in China and Chinese-Americans in this country felt like maybe I was insulting them. And that was never my intention. And I am sorry for that…" I hope this clarifies matters for you. Sincerely, David C. Vigilante Vice President-Legal 右派网翻译的海明宣称的CNN“正式道歉信” 我希望这个回应澄清了你对相关情况的认识。 Sincerely, David C. Vigilante Vice President-Legal |
|
|
加跟贴 |