|
| 万维读者网络>茗香茶语>帖子 |
读书笔记:Across China |
| 送交者: 唯一 2008年6月12日18:01:39 于 [茗香茶语]http://www.bbsland.com |
最近我忙于打架,荒于写笔记,被数据等同学批评,我很惭愧。 其实还是看了一些书的,小说多,值得记载下来的少。今天刚刚看完一本Peter Jenkins的Acorss China, 还有些有趣的故事。 美国有个登山队在1984年时登上了珠穆朗玛峰,Peter Jenkind不是该队的登山队员,但是被请去随队做记载出书。他并没有登上高峰,而只是随队入藏,一直到山下的Base Camp为止。 这本书分两个部分,第一部分主要是在西藏,第二部分是他离开登山队后在成都,西安,包头,内蒙古的一些经历。我当时借这本书的目的主要是为了看看美国人眼里1984年的中国是什么样子,也好给我一些回忆。 我以前读过Himmler's Crusade,也是关于西人进藏的记载。西方世界对西藏有着一种Romantic Fascination,具体为什么,是不是和所谓雅利安人起源有关,我不曾考证。 话说回来,本书里有一章叫做“Holy Man",讲的是有一天Peter到了一个叫Xegar的地方(在西藏),他拎着照相机到处随便溜达,遇到一个很老的藏人。这个藏人比划着让Peter给他拍照,照完相后搂着Peter,使Peter觉得有一种warm vibe of love between us。他认为这位藏人一定是个Holy Man。Holy Man示意Peter跟着他走,到了一个废墟旁,Holy Man大声用藏语对Peter 讲了起来,越说越激动,讲得流出了眼泪,一边江还一边还拿起一块石头高高举起,丢下。 Peter当然一个字也不懂藏语,不过他认为这位圣人一定是在给他讲共产党破坏圣庙的事情,那块石头可能是表示丢下来的炸弹,Peter写道:if only this man could have talked to me!.....within the sadness I could see his surviver's soul, still with love.... 列位看官,不知道你们怎么认为,我看到这里觉得不以为然,这个所谓的Holy Man也有可能是个精神病人,而这个Peter在一个字也听不懂的情况下居然“明白”他是在诉共产党的苦,作为一个新闻工作者,最基本的原则应该是Never Assume吧。
|
|
|
加跟贴 |